受講者のキャリアに良いインパクトを与えたい

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

IMG_3058

今日から4月です。
オフィスのある赤坂では
新社会人らしき人をちらほらと見かけました。

私の会社では今日特に新入社員を迎えるわけではないので、
いつもと変わらず粛々と仕事をしています。

最近は仕事を終えた後、
先週から始まった翻訳講座の準備をしています。

当初は、特許翻訳の経験が浅い方を
想定した講座として募集を始めましたが、
申込者のほとんどがプロの翻訳者として
既に何年もの経験のある方ということが分かりました。

そして、事前のアンケートで、申し込んだ理由として
とにかく私の話を聞いてみたかったと
書いてくださった方が多く、
驚くとともに非常に嬉しく励みになっています。

授業では当初の予定通り特許翻訳の基本をおさえつつ、
プロの方も納得できるような内容も取り上げます。

特に、私の知る限り今までどこの講座でも
触れられてこなかった非常に重要なポイントを
説明するつもりです。

そして、平日の夜頑張って通学してくれる
受講者のみなさんのキャリアに良いインパクトを確実に与える
講座にしていきます。

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*