知財英語情報

要約書の書き方


<当社の翻訳方針をご紹介しています。>

米国出願用の要約書(ABSTRACT OF THE DISCLOSURE)は、次のような要領で作成しています。

  • 新しいページから始める(MPEP 608.01(b))。
  • 独立クレームの内容を50~150ワードの範囲でまとめる。クレームを複数の文に分けて記載する。まず、最初の一文で構成要素のみを列記して、続く文で構成要素の詳しい説明を記載する(下記例参照)。
  • “comprise”と“said”を絶対に使用しない(これらのクレーム用語を使用すると、Objectionが発せられ、修正を要求される可能性が高いため)。
  • 日本語明細書にある【課題】と【解決手段】は訳出しない。
  • 効果も訳出しない(MPEP 608.01(b)(“The abstract should not refer to purported merits or speculative applications of the invention and should not compare the invention with the prior art”))。
  • 参照番号をつけない(EP用ではつける)。

独立クレームのまとめ方は、SUMMARY OF THE INVENTIONのまとめ方(http://beikokupat.com/vouveblog/?p=335)と同じで、次のようにします。

例1:「モノ」のクレーム

次のような「モノ」のクレームがあるとします。
1. A chip resistor comprising:
an insulating substrate comprising a front surface and a rear surface;
a pair of first electrodes on the front surface;
a pair of second electrodes on the rear surface;
a resistive element coupled to the pair of first electrodes on the front surface;
a protective film over the entire resistive element; and
two auxiliary films at both ends of the protective film.

これをABSTRACT OF THE DISCLOSUREでは下記のようにします.
A chip resistor includes an insulating substrate, a pair of first electrodes, a pair of second electrodes, a resistive element, a protective film, and two auxiliary films. The insulating substrate has a front surface and a rear surface. The pair of first electrodes are on the front surface. The pair of second electrodes are on the rear surface. The resistive element is coupled to the pair of first electrodes on the front surface. The protective film is over the entire resistive element. The two auxiliary films are at both ends of the protective film. (94ワード)

例2:方法クレーム

次のような方法クレームがあるとします。
1. A method for drafting claims, the method including:
reviewing a memo of an inventor to understand an idea of the inventor;
expanding a concept of the idea;
confirming that the expanded concept does not include prior art; and
writing the confirmed concept using a computer,
wherein the prior art includes publications of patent applications filed in and outside Japan.

これをABSTRACT OF THE DISCLOSUREでは下記のようにします。
A method for drafting claims includes reviewing a memo of an inventor to understand an idea of the inventor. A concept of the idea is expanded. That the expanded concept does not include prior art is confirmed. The confirmed concept is written using a computer. The prior art includes publications of patent applications filed in and outside Japan. (58ワード)

方法クレームをABSTRACT用にアレンジする場合、上記のように一番最初の工程のみ“~ing”のかたちにして、残りの工程は一文づつ分けて節のかたち(受動態)にします。


コメントは受け付けていません。

PAGE TOP