jV3JBebL

『科学論文の英語用法百科』から学ぶ特許英語

『科学論文の英語用法百科』から学ぶ特許英語~have toとmust~

2022/9/29  

グレン・パケット著『科学論文の英語用法百科』を題材に※、特許翻訳における適切な英語表現について考えていきます。※※ 今回は、「have toとmust」(p.323-324)について見ていきます。 特 ...

コラムMPEP

WIPO標準に基づく米国特許文書の表記方法~MPEP 901.04(a)~

2022/9/24  

USPTOは、MPEP 901.04(a)([R-08.2017])において、USPTOが発行する特許文書をWIPO標準に従って表記することを推奨しています。 具体的には、特許文書を次の3つの要素を使 ...

Patent Terminology~特許用語解説~

英文特許クレームにおける「上下方向」の表し方について:Patent Terminology~特許用語解説~第20回

2022/9/14  

  米国特許弁護士のブライアン・エプスタイン氏(Modal PLLC)による米国特許ショートセミナー「Patent Terminology~特許用語解説~」の第20回が下記の日程にて行われる ...

英文明細書マニュアル

セミコロンを使って複雑な文章を理解しやすくする

2022/9/13  

セミコロンを使って複雑な文章を理解しやすくする 複数の項目を列挙する場合、列挙する項目自体に句読点などが設けられていることなどが原因で各項目が複雑な構造になっている場合は、各項目をコンマではなくセミコ ...

書籍紹介

そういうことだったのか!機械加工現場の専門用語~「機械技術」2022年4月号~

2022/9/1  

雑誌「機械技術」の2022年4月号に「そういうことだったのか!機械加工現場の専門用語」という50ページ弱の特集が組まれています。 機械加工業界の新入社員や他業界からの転職者向けの特集で、現場で使われる ...

Patent Terminology~特許用語解説~ お知らせ・セミナー情報

"connecting unit"か?"connection unit"か?/"Problem"という単語を使うべきか?:Patent Terminology~特許用語解説~第19回

2022/8/18  

  米国特許弁護士のブライアン・エプスタイン氏(Modal PLLC)による米国特許ショートセミナー「Patent Terminology~特許用語解説~」の第19回が下記の日程にて行われる ...

英文明細書マニュアル

名詞の前に複数の形容詞が並ぶときの順序

2022/8/15  

名詞の前に複数の形容詞が並ぶときの順序 1つの名詞の前に複数の形容詞が並ぶときの順序は、概ね次のように決まっています。 冠詞⇒序数詞⇒数量⇒性状⇒大小⇒新旧⇒形⇒色⇒材料・所属⇒名詞   例 ...

コラムMPEP

審査におけるif節の扱い~MPEP §2111.04II~

2022/8/3  

USPTOにおいて、クレームはBroadest Reasonable Interpretation(BRI、最広義の合理的解釈)という基準で審査されることが知られています。クレームで多用されるif節を ...

Faber on Mechanics of Patent Claim Drafting Patent Practice Patent Terminology~特許用語解説~ コラム特許翻訳

wherein節の限定的効果に関する基本情報

2022/7/26  

米国用特許クレームにおいて、wherein節で導入した説明に限定的効果(特許的ウェート)が認められるかについて、各種情報ソースの見解を紹介します。 MPEP MPEP 2111.04I(https:/ ...

『科学論文の英語用法百科』から学ぶ特許英語

『科学論文の英語用法百科』から学ぶ特許英語~all ofとそれに関連した表現~

2022/7/22  

グレン・パケット著『科学論文の英語用法百科』を題材に※、特許翻訳における適切な英語表現について考えていきます。※※ 今回は、「all ofとそれに関連した表現」(p.51-52)について見ていきます。 ...

© BPT - Beikoku Patent Translation