『科学論文の英語用法百科』から学ぶ特許英語

sameの用法には5つのパターンがある

グレン・パケット著『科学論文の英語用法百科』を題材に※、特許翻訳における適切な英語表現について考えていきます。※※ 今回は、特許翻訳においても誤用が多く見られる「same」(p.525-534)につい …

詳細を見る 

「countability」と「identifiability」の和訳

グレン・パケット著『科学論文の英語用法百科 第2編: 冠詞用法』を題材に※、特許翻訳における適切な英語表現について考えていきます。※※ 本書のAppendix A (pp.249-250)において、名 …

詳細を見る 

PAGE TOP